Что только Салим не предпринимал...
Что только Салим не предпринимал, где только не искал отраду глаз своих - тщетно. Дочь словно в песок канула. По городу поползли слухи, что девушка попросту сбежала с любовником и тем самым навлекла позор на безутешных родителей. Отчаявшийся отец решился на последний шаг - объявил баснословную награду любому, кто отыщет хоть какие-то следы Гюль. Шли дни. Поначалу от желающих помочь в поисках не было отбоя. Многие из них оказались шарлатанами, ищущими легкой наживы на чужом горе. В конце концов поток иссяк. А с ним иссякла и надежда родителей вновь обрести единственное дитя.
Однажды ближе к вечеру, когда торговцы обычно сворачивают свои товары и торопятся домой к семьям, в лавку к Салиму явился внезапный посетитель. Мужчина никак не походил на покупателя, кутался в достойный уличного попрошайки плащ, и Салим собирался было прогнать того взашей, но супруга вмешалась. Сжалившись над чужим горем, она провела незнакомца в заднее помещение, усадила за стол, тем самым вынудив Салима принять роль хозяина дома, испить с гостем из одной чаши и выслушать любую историю, которую тому вздумается поведать. Путник представился Саидом и, стянув с головы намотанные лоскуты тряпья, защищавшие лицо от палящего солнца и песчаной пыли, оказался совсем еще молодым человеком. А когда с плеч был скинут запыленный плащ, на поясе обнаружились ножны с такой искусной резьбой, что Салим на мгновение потерял дар речи от восхищения.
После непродолжительной беседы с хозяевами Саид признался, что пришел вовсе не злоупотребить их щедростью. Он недавно прибыл в город, чтобы хоть одним глазком взглянуть на Гюль, слава о чьей красоте вместе с торговыми караванами достигла и соседних земель. Однако юноша случайно подслушал разговор двух стражников - один пересказывал другому историю таинственного исчезновения. К своему превеликому огорчению, расспросив стражников Саид выяснил, что имя пропавшей девушки - Гюль. А за ее возвращение в лоно семьи назначена награда, хотя дело и почитается безнадежным. Выслушав стражников, расстроенный Саид поспешил найти родителей Гюль и предложить свою помощь. Он был готов искать девушку, пока не собьет ноги в кровь, и не хотел для себя никакой награды, кроме одной: если он все-таки найдет Гюль, то Салим благословит их на брак. Торговец уже не верил, что дочь по-прежнему топчет песок в мире живых, поэтому, не долго думая, согласился.
Беседа мужчин затянулась далеко за полночь. Амина с ног сбилась подносить им напитки да угощения. И чем дольше мужчины разговаривали, тем большим уважением проникался торговец к юноше, которого интересовали любые подробности того, что предшествовало исчезновению. Несмотря на обманчиво никчемную внешность, Саид оказался обладателем острого ума, способного подмечать мелочи, которые самому Салиму прежде казались незначительными. Юноша был явно хорошо образован, говорил гладко, обладал прекрасными манерами. Торговец с удивлением и грустью отметил, что несмотря на то, что его гость был беден, от такого сына он бы не отказался. Впрочем, какой же Саид бедняк в самом-то деле? Ему не нужны были шелка да золото, чтобы даже в тряпье выглядеть достойно.
Наконец, Саид поднялся и поклонился, прижав руку к сердцу, как всякий вежливый гость, благодарный гостеприимному дому. "Мне нужно обдумать услышанное, – сказал он. – Завтра я вернусь, и вы покажете мне покои Гюль. Это поможет мне лучше понять ее характер и мысли". Салим и Амина удивленно переглянулись. Никто из прежних помощников не допускал столь кощунственной мысли, как войти в покои незамужней девушки. Впрочем, отказать в этой просьбе безутешные родители не решились.
На следующий день Саид явился в урочный час – не раньше, не позже – по-прежнему одетый в лохмотья, чем вновь поразил Салима, который, однако, постеснялся предложить гостю что-либо из своих платьев, не желая оскорбить того. Торговец проводил юношу в комнаты, которые занимала Гюль.
"Скажите, почтенный, почему здесь так сильно пахнет цветами? Ведь окна не выходят в сад", - спросил Саид, обойдя спальню, но ничего не трогая. В помещении и вправду стоял тяжелый сладостный дух. Салим признался, что запах появился через несколько дней после того, как Гюль исчезла. Поначалу они с супругой решили, что протек один из флакончиков с духами, ведь запахло розами – любимыми цветами Гюль. И хоть в их краях этот цветок редок, Салиму удавалось доставать для дочери настоянные на нем благовония и духи. Однако источник запаха так и не был найден, а по ночам он и вовсе усиливался, приобретая удушающий гнилостный оттенок и достигая даже соседних комнат. Амина теперь часто жаловалась на головные боли, а сам Салим страдал бессонницей.
Вместе с хозяйкой из комнаты не пропало ничего, кроме платья и накидки, в которых та и покинула дом. Даже любимые украшения так и остались в шкатулках (а с ними Гюль никогда бы по доброй воле не рассталась). Также не было обнаружено ничего, что могло бы подтвердить версию о любовнике Гюль – ни писем, ни подарков. Да и сама девушка, по словам отца, не проявляла интереса к женихам и поклонникам. Да и где столько времени смогли бы скрываться влюбленные, когда Салим искал дочь повсюду, а города та не покидала… Поэтому версию побега из-за дел сердечных, он отмел сразу. Саид слушал и лишь раздумчиво качал головой. Дело выглядело безнадежным.
От родителей Гюль Саид ушел в мрачном расположении духа. Даже отказался остаться на обед. Он брел по улице, ничего не замечая и обдумывал услышанное. Что-то во всем этом было странное. Как будто девушку похитил злой дух, незаметно умыкнув прямо перед носом у смертных. Но Саид был юношей образованным и просто так в духовное вмешательство увериться не мог. Гюль же по описанию не была похожа на девушку, готовую с легкостью покинуть отчий дом ночью и тайком, а следов похищения обнаружено не было. Никто не видел ее с тех пор в городе. И еще этот странный запах роз… Признаться, Саиду было очень трудно не показать перед торговцем слабости, но пахло в доме отвратительно. Не просто цветами, а, словно бы, за томным ароматом скрывался другой, более приторный, душок чего-то давно мертвого.
Узкие улочки города выглядели мирными и нагоняли дремоту, купаясь в солнечных лучах, золотивших лестницы и глухие стены из светлого камня. Не известно, сколько бы еще Саид бродил по округе, мучимый мыслями с какой бы стороны подступиться к страже с расспросами, но тут он споткнулся обо что-то. Что-то взвизгнуло и откатилось в сторону. А юноше пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть лицом вперед. Восстановив равновесие, он принялся отряхивать от пыли препятствие, которое оказалось маленькой цветочницей – совсем еще крохотной девочкой со смешными тонкими косичками.
- Простите, милая госпожа, я не поранил вас? А цветы-то помял!
Саид бросился собирать рассыпавшиеся по земле тугие бутоны. Свежие розы у уличной продавщицы? Салим обмолвился, что эти цветы – редкость.
Вручая торговке собранный букет, юноша улыбнулся:
- Скажите, госпожа, откуда у вас эти сказочные цветы? Девочка испуганно отпрянула и почему-то зашептала:
- О, милостивый господин, этого я вам поведать не могу!
Но от Саида, когда тот что-то решил, было не так просто избавиться. Откуда-то из складок одежды возникла золотая монетка и блеснула перед самым курносым носиком цветочницы:
- Даже если я выкуплю весь ваш сегодняшний товар?
Монетка мерцала столь призывно, а бедное дитя так устало... Что борьба была недолгой.
- Хорошо, господин. Но давайте пойдем туда завтра.
- Почему же завтра? - удивился Саид, вкладывая золотой в маленькую грязную ладошку.
- Уже почти вечер. А по ночам... По ночам там появляется призрак.
- Тогда тем более идем сейчас, - бодро заявил юноша, предлагая цветочнице руку. - Не бойтесь, вам не обязательно идти туда со мной, просто покажите, где найти это место.
Раскидистый куст с алыми словно свежая кровь розами скрывался в самой глубине городского сада, прячась за деревьями от случайных взоров. Саид поблагодарил и отправил цветочницу восвояси, сел в тени от ближайшего дерева и принялся ждать. До заката оставалось совсем немного. Вскоре он задремал, разморенный запахами нагретого солнцем сада и звенящим от жары воздухом. Проснулся юноша от того, что ему внезапно стало зябко. Сад вокруг шелестел тревожно, утонув в красноватых тенях. Розовый куст подернулся дымкой, а землю под ним затянуло влажным полотном тумана.
Саид сел, потер глаза и понял, что ему не мерещится - бледные язычки взметнулись вверх, закружились и сплелись в тонкую полупрозрачную фигуру, женскую и прекрасную в своей нереальности. Впрочем, и при жизни это была настоящая красавица, юная и стройная, словно травяной стебелек, с роскошной гривой вьющихся волос, ниспадающих до самых колен. Юноша вскочил с земли и ущипнул себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон.
- Вижу, ты не боишься меня, - грустно спросил призрак, замерев над землей и колеблясь при каждом дуновении ветерка. - С многими я пыталась говорить, но никто прежде не хотел поговорить со мной. Зачем ты пришел?
- Если ты та, кого я ищу, то я пришел за тобой, - он уже знал ответ, но совсем не хотел его слышать из бледных полупрозрачных уст.
- А кого ты ищешь?
- Дочь торговца, которого зовут Салим, - обреченно повесив голову, признался Саид, а про себя добавил: - "О, всемогущее Солнце, сжалься над нерадивым чадом своим, пусть это будет не она".
Призрак потупился и тихо молвил, поселив в сердце юноши тупую ноющую боль:
- Да, так звали моего отца. Все ли с ним и мамой хорошо теперь? Впрочем, не отвечай, я знаю ответ. Выслушаешь ли ты мою историю, чтобы передать им?
Разве мог бы Саид найти в себе душевные силы отказать в такой просьбе? Он опустился на траву, готовый слушать столь долго, как только понадобится. История девушки была проста и печальна. В череде женихов и поклонников, домогавшихся ее внимания, был один ювелир, Алим, - молодой и талантливый, но, как и все его предшественники, абсолютно не заинтересовавший Гюль своей скромной персоной. Молодой человек не смог с гордостью принять отказ, затаив глубоко в сердце обиду и лелея надежду отомстить холодной красавице. Но интересовала его не просто месть, а задумал он использовать красоту Гюль в своих целях. Ритуал был древним, однако, и по сей день не утратил своей силы, если проводился человеком знающим. Соблазнив девушку лживыми обещаниями сделать для нее - и только для нее одной! - сказочное ожерелье, достойное украсить столь прекрасную шею, бывший воздыхатель уговорил Гюль сохранить их отношения в тайне ото всех и в подходящее для ритуала время выманил ее из дома. Когда Гюль заподозрила неладное, было уже поздно - она стала пленницей магической связи, превратилась в демона, чьи красота и жизненная сила были поглощены Алимом. Он не соврал. В его планы действительно входила работа над украшением, которое доселе не видел мир, но собственных сил на сотворение чуда не хватило бы. Из земли, где негодяй закопал тело, вскоре вырос розовый куст, скрыв за колючим сплетеньем стеблей все следы.
- ...теперь я привязана к этому месту и моему мучителю. Я не в силах даже умереть по-настоящему. А все из-за моей глупости и любви к побрякушкам. - Призрак душераздирающе вздохнул. - Но если бы нашелся кто-то, готовый мне помочь... Если бы мне принесли сердце Алима, и я бы съела его - это освободило бы меня.
- Но не сделало бы человеком, - печально качнул головой Саид. - Дитя тени и звезд уже больше никогда не вернется к Солнцу.
- Верно, - согласился призрак, сжимая руки возле груди, словно в молитвенном экстазе, и проникновенно глядя на юношу. - Но я могла бы быть слугой своего избавителя!
Саид дураком не был и ни за что не поверил бы на слово гулю или демону. Тем более готовому служить человеку. Сладкие речи могли таить в себе смертельный яд обмана.
- Если я принесу тебе сердце, что убережет меня от повторения судьбы Алима? А если ты съешь и меня?
- Моя вечная благодарность за избавление убережет нас обоих.
Призрак шагнул к юноше, склонился, нависая над ним, и потянулся тонкой бестелесной рукой к его лицу. Саид отдернулся.
- Я не причиню тебе вреда. Ты волен уйти и забыть мою историю и меня. Ступай. Я благодарна за то, что наконец-то рассказала это кому-то, кроме ветра и неба.
Саид поднялся с земли и побрел прочь, не оборачиваясь и ничего не замечая вокруг. Он проделал долгий и сложный путь, притворяясь тем, кем на самом деле не является, чтобы его мечты о красавице-невесте превратились в глиняные черепки, сухо хрустящие под ногами. Покидая сад, он и вовсе решил, что завтра же уедет из города и навсегда забудет обо всей этой истории. Даже не станет навещать торговца Салима, чтобы не бередить рану в сердце, - отправит ему записку, расписываясь в своем бессилии.
Мудрецы говорят: утро вечера мудренее, а человеческое сердце склонно к переменам. На следующий день, после полудня, в мастерскую ювелира Алима явился богатый заказчик: молодой, добротно одетый, на поясе висел искусно изготовленный кинжал. Несмотря на возраст, незнакомец разбирался в драгоценных камнях и металле, хотел сделать необычный подарок своей невесте и пришел к Алиму, доверяя его мастерству ювелира. Алим был совершенно очарован манерой говорить и знаниями юноши - всегда приятно побеседовать с тем, кто ценит твой талант - к тому же у него была привычка обсуждать заказы за чашечкой чая, поэтому он закрыл мастерскую и пригласил гостя выпить чая во внутренний садик. Через пару часов мужчина, чье лицо было скрыто от солнца намотанным на голову ярким шарфом, покинул мастерскую ювелира и затерялся в пестрой толпе, идущей от рыночной площади. Говорят, тело Алима нашли не сразу - прошло несколько дней, прежде чем тревогу поднял один из постоянных клиентов, пришедший за своим заказом. Странность и особую жестокость, с которыми было совершено убийство - подумать только, негодяй подсыпал в чай сонной травы и вырезал Алиму сердце! - отнесли на то, что ювелир обладал скверным характером самоуверенного и заносчивого человека. Гораздо более необычным горожанам показалось то, что какой-то негодяй вырубил и выкопал чудесный розовый куст в одном из городских садов. Невиданное варварство!
Стражники у южных ворот не обратили внимания, когда с торговым караваном город покинула ничем непримечательная пара: небогатый юноша, ведущий в поводу старую лошадку, да иссушенная солнцем и абсолютно седая женщина, в которой никто бы не признал некогда прекрасную Гюль. Впрочем, и она, и Саид теперь знали, что красота - дело наживное.
А еще через несколько дней чумазый уличный мальчишка принес торговцу Салиму записку: "Почтенный, не беспокойтесь более о судьбе своей дочери. Я нашел Гюль и отныне несу ответственность за ее благополучие. Ее похититель наказан и не причинит больше никому вреда. Пожелайте нам счастья и прощайте".